Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-французский словарь - язык

 

Перевод с русского языка язык на французский

язык
м. 1) анат. langue f обложенный язык — langue chargee, langue mauvaise воспаление языка — glossite f показать язык — montrer sa langue (для осмотра); tirer sa langue (из озорства) прикусить язык прям., перен. разг. — se mordre la langue 2) (средство общения) langue f; langage m (речь); idiome m (о национальном языке, о диалекте) родной язык — langue maternelle русский язык — le russe, langue russe литературный язык — langue litteraire, langue ecrite разговорный язык — langue parlee живой язык (на котором говорят) — langue vivante мертвый язык — langue morte иностранный язык — langue etrangere новые языки — langues modernes образный язык — langage image чистота языка — purete f du langage, correction f du langage ошибки языка — fautes f pl de langue владеть языком — posseder la (или une) langue воровской язык — argot m des voleurs (или des malfaiteurs); langue du milieu говорить на разных языках перен. — ils parlent des langues differentes 3) (как кушанье) langue f копченый язык — langue fumee 4) (удлиненная часть чего-либо) languette f; battant m (у колокола) 5) (пленный) воен. разг. prisonnier m добыть языка — capturer un prisonnier pour en tirer des renseignements 6) (система знаков) langage m язык цифр — langage des chiffres язык знаков — langage des signes язык пчел — langage des abeilles язык жестов — langage des gestes язык программирования — langage de la programmation •• бежать, высунув язык разг. — courir comme un derate держать язык за зубами — tenir sa langue au chaud злой язык — mauvaise langue, mechante langue кто тебя за язык тянет? разг. — прибл. tu ferais mieux de te taire найти общий язык с кем-либо — arriver vi (e.) a s'entendre avec qn, trouver un terrain d'entente avec qn слово вертится у меня на языке разг. — j'ai le mot au bout de la langue трепать языком разг. — jaser vi, caqueter vi у меня язык не поворачивается разг. — je n'ai pas le courage de le dire у меня язык чешется разг. — la langue me demange у него длинный язык разг. — il a la langue trop longue, il ne sait pas tenir sa langue у него что на уме, то и на языке — il dit bien ce qu'il veut dire; il ne garde pas ce qu'il a sur le c?ur у него язык хорошо подвешен — il a la langue bien pendue, bien affilee; il a une fiere tapette (fam) это развязало ему язык — ceci lui a denoue (или delie) la langue это слово сорвалось у меня с языка — cette parole m'a echappe язык до Киева доведет погов. — qui langue a, a Kiev va; qui langue a, a Rome va (proverbe francais) языки пламени, огненные языки — langues de feu, flammes f pl
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины